segunda-feira, 29 de junho de 2015

NÃO SOU BRANCO, SOU LUSODESCENDENTE




A 14 de maio deste ano vi, na GloboNews, a entrevista concedida por Alberto da Costa e Silva, nosso maior especialista em África, a Miriam Leitão. Notei esta disparidade: o entrevistado utilizava sempre a palavra “negros”, enquanto a jornalista dizia “afrodescendentes” ao se referir à parcela da população brasileira derivada de africanos, como é o meu caso (embora não aparente).

Sempre impliquei com a expressão “afrodescendente” ou “afrobrasileiro”. Simples: nunca ninguém me chamou de “eurodescendente” ou “iberodescendente” ou “lusodescendente”.

Eufemismos servem, em geral, para tentar encobrir preconceitos. Lembro da tia que se referia à cozinheira como “aquela moça escurinha”...

Caso similar é o vocábulo “velhos”, para se referir a idosos. Sou um deles. E abomino essa mentira eufemística de “melhor idade” ou “terceira idade”. A usar eufemismo, prefiro ser chamado de “seminovo”, como os carros velhos expostos em revendedoras de veículos. E me sinto na turma da “eterna idade”, já que cronologicamente estou mais próximo dela...

Não há palavras neutras, há quem ignore o significado e a carga simbólica que elas contêm.

Afrodescendente é expressão usamericana criada para deixar claro que os negros dos EUA não são naturais do país. São imigrantes e filhos de imigrantes, gente “de fora”, lá da longínqua e atrasada África. E ali são tolerados, desde que reconheçam que não são iguais aos ianques, são seres inferiores, sub-raça. Diga-se de passagem que os EUA batem o recorde mundial de prisioneiros: 2,3 milhões, dos quais 1,5 milhão são negros.

Baseado em Galeano (que se inspirou em Senghor), registro esta parábola: o professor chamou o aluno negro de "moço de cor". Este não se fez de rogado: "professor, de cor são o senhor e meus colegas. Nasceram rosados, ficaram brancos, adquirem pele vermelha quando se expõem na praia; tostada, quando se queimam ao sol; amarela, quando têm hepatite; e roxa, quando falecem. E eu é que sou de cor?”

O preconceito avança vocabulário adentro: “denegrir” significa “enegrecer”, rebaixar uma pessoa à condição de negro.

Isso não quer dizer que eu defenda o “politicamente correto”. Quando não se vê horizonte na conjuntura, como hoje no Brasil, admito que a situação “está preta”, ou seja, no escuro nada se enxerga. E considero patrimônio nacional a canção de Rubens Soares e David Nasser: “Nega do cabelo duro, qual é o pente que te penteia?”

Pena que os negros, ao menos aqui no Brasil, não deem o troco devido aos brancos. Jean Genet, em uma de suas peças teatrais, faz o ator negro cessar os movimentos no palco, encarar a plateia francesa e exclamar: “Que cheiro horrível! Cheiro azedo de branco!”

No Brasil, a discriminação racial se disfarça pelo fato de a maioria negra ainda ser pobre. Sonho com o dia em que ninguém será identificado pela cor da pele. Pois a biologia já provou que não existem raças. Existem apenas diferenças de coloração epidérmica. Somos todos seres humanos intrinsecamente dotados de dignidade e sacralidade.


Frei Betto é escritor.

6 comentários :

  1. Não é novidade pra ninguém, que o Brasil é um país Racista e cheio de "adjetivos", para não assumir o racismo.

    "Eu até acho que eu sou afrodescendente de tanto que apanhei e gosto de apanhar". Autor: Dunga - Técnico da ótima Seleção Brasileira.

    ResponderExcluir
  2. O preconceito e o racismo ainda existe, são evidentes em nossa sociedade.O que antes vinha estampado, hoje vive com mascaras.

    ResponderExcluir
  3. Minha concordância com Frei Betto é quase sempre total, mas, não sei, desta vez achei meio forçado o argumento. Somos mestiços brasileiros, estas denominações não me parecem importantes.
    Paulo Campos.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim Paulo, mas a adjetivação é para mostrar que existe um racismo velado. Abraço.

      Excluir